Le café littéraire mensuel gratuit

Pour les bibliophiles! Un samedi matin par mois à la Bibliothèque Sonore Romande, à Lausanne.

Diversité des variétés linguistiques en Suisse : exemples de patois et de bolze

07-06-2018

La Suisse est fière de ses quatre langues nationales dont l’existence est protégée par le fédéralisme, le principe de subsidiarité et la démocratie directe et qui font partie de l’identité collective du pays.

Mais le plurilinguisme suisse cache une diversité linguistique bien plus foisonnante. Les patois sont encore pratiqués dans certaines régions du pays et ont influencé notre français régional, des pratiques linguistiques urbaines se sont développées.

Durant cet Apéro, nous allons nous pencher plus spécifiquement sur des textes en patois francoprovençal de Fribourg et franc-comtois du Jura, ainsi qu’en bolze, la variété hybride de la Basse-Ville de Fribourg et son savoureux mélange entre le français et le dialecte alémanique.

Avec Françoise Kern (bolze), Anne- Marie Yerly (patois fribourgeois), Maurice Jobin (patois jurassien) et Claudine Brohy (linguiste)

Et en attendant cette passionnante rencontre, voici notre conseil du jour: "Léche tsêre totè lè j'intrèfetsichè dou mondo,  mouja rintyè ou bouneu d'ithre in ya". (patois fribourgeois)

Catégories | Saison 7

Télécharger

Type de fichier : MP3 - Taille : 80.08MB - Durée : 1:27:28 m (128 kbps 44100 Hz)

Logo Bibliothèque Sonore Romande

Produit par la

Bibliothèque Sonore Romande

Rue de Genève 17

1003 Lausanne

Suisse